-
Titania.
User deleted
Io infatti non ce l'ho assolutamente con lui, o avrei sicuramente preferito in ruoli ocme quello di Jason, ma con Eric è veramente un distacco totale dal personaggio non centra proprio la sua voce con ciò che rappresenta quando guardi una puntata in italiano si ha proprio l'idea di vedere qualcosa di fuori sincrono, c'è qualcosa che non va tra la voce e la mimica facciale e l'interpretazione stessa dell'attore!!!! Speriamo serva a qualcosa!!!!!!
. -
Pink Lady@.
User deleted
Francy ma come funziona la cosa? Cioè, raccogliamo un tot di firme, e poi'?A chi vanno spedite, alla Fox Italy, che cura i doppiaggi? Elettronicamente o in carteceo, tipo fax o raccomandata? Ero curiosa, perchè non vorrei che tutto questo darsi da fare poi sfociasse nel nulla... . -
Titania.
User deleted
La petizione verrà spedita in ordine a:
Fox
L'Agenzia che si occupa del doppiaggio di True Blood
E i 2 direttori del doppiaggio
Ho scoperto i nomi e tramite un'amica che lavora in questo campo ho recuperato le mail!!!!!
Il mio speriamo che serva era rivolto al fatto che spero non cada inascoltata questa cosa, vista la fantastica mani che abbiamo noi italiani di fare come si suol dire Spallucce!!!!!!
. -
.
firmato anch'io!
siamo a 56!. -
Malakor.
User deleted
io nn ho mai visto le puntate di tru bood in inglese,ma anche in italiano nn mi sembra così orribile il doppiaggio di eric... . -
Monyka82.
User deleted
lo so, infatti immagino che per chi segua in italiano questa petizione sembri poco sensata....solo che qui andiamo avanti a puntate in inglese, analisi delle frasi...e purtroppo quella italiana ha cambiato molto anche il senso di certi doppiaggi, frasi che in inglese avevano uno scopo in italiano non si capiscono....T_T
poi vabbè la voce di Eric o meglio Alex in inglese è un'altra cosa.....
Ma lo so, ed è normale che chi non segue in lingua originale ha una percezione diversa...... -
.
purtroppo chi segue la serie solo in italiano non può rendersi conto della differenza...
penso che forse pure io se non avessi visto l'originale non avrei trovato la voce di eric così orribile ('nsomma....la prima serie la vidi in italiano e la prima volta che eric ha aperto bocca mi sono venuti i brividi xD). -
Griana.
User deleted
Votato!!!!
Anche io non do assolutamente la colpa al doppiatore ma a chi gli ha assegnato il personaggio, sono sicura che Crisafi avrà fatto il suo lavoro con la massima professionalità.. epperò qui non basta. -
robyro88.
User deleted
siamo 89 con la sottoscritta ... oggi mi sno rivista true blood la prima serie in italiano e quando è spuntato Eric mi sono cadute le braccia a terra dopo aver ascoltato la seconda stagione praticamente in inglese e dopo generetion kill (devo dire che li il doppiatore era stato azzeccato) ascoltare Alex con quella voce non mi è piaciuto per niente . -
Eclipsed.
User deleted
Firmato...XD a mio parere per Eric gli starebbe la voce di Sawyer oppure una voce profonda dall'accento appena percepibile..magari nordico ^^ . -
Sasith90.
User deleted
Ahahaahahah povero il doppiatore XD . -
PhoenixTenebrae.
User deleted
Fatto! La voce italiana di Eric è orribile! Non per la voce in se (il doppiatore non c'entra), ma perchè proprio non si lega con il personaggio! Io ho sempre guardato la serie in lingua originale, poi l'altro giorno ho deciso di finire di vedere in streaming la prima stagione che avevo abbandonato...era in italiano... non l'avessi mai fatto... povero Eric! Ma come si fa a non rendersi conto di quanto sia sbagliata quella voce? Dovrebbe incutere timore e invece fa ridere... o piangere dipende...
Anch'io penso che gli starebbe bene la voce di Sawyer (che poi se non sbaglio è anche quella di Spike in Buffy). -
BlackLilium87.
User deleted
CITAZIONE (PhoenixTenebrae @ 6/7/2010, 16:52)Fatto! La voce italiana di Eric è orribile! Non per la voce in se (il doppiatore non c'entra), ma perchè proprio non si lega con il personaggio! Io ho sempre guardato la serie in lingua originale, poi l'altro giorno ho deciso di finire di vedere in streaming la prima stagione che avevo abbandonato...era in italiano... non l'avessi mai fatto... povero Eric! Ma come si fa a non rendersi conto di quanto sia sbagliata quella voce? Dovrebbe incutere timore e invece fa ridere... o piangere dipende...
Anch'io penso che gli starebbe bene la voce di Sawyer (che poi se non sbaglio è anche quella di Spike in Buffy)
peccato che quella voce l'abbiano scelta per doppiare Bill.... -
PhoenixTenebrae.
User deleted
CITAZIONE (BlackLilium87 @ 6/7/2010, 17:26)CITAZIONE (PhoenixTenebrae @ 6/7/2010, 16:52)Fatto! La voce italiana di Eric è orribile! Non per la voce in se (il doppiatore non c'entra), ma perchè proprio non si lega con il personaggio! Io ho sempre guardato la serie in lingua originale, poi l'altro giorno ho deciso di finire di vedere in streaming la prima stagione che avevo abbandonato...era in italiano... non l'avessi mai fatto... povero Eric! Ma come si fa a non rendersi conto di quanto sia sbagliata quella voce? Dovrebbe incutere timore e invece fa ridere... o piangere dipende...
Anch'io penso che gli starebbe bene la voce di Sawyer (che poi se non sbaglio è anche quella di Spike in Buffy)
peccato che quella voce l'abbiano scelta per doppiare Bill...
Già... e secondo me nemmeno quella è azzeccata.... -
.
Sono fatta così...un enigma avvolto in un indovinello e confezionato in un paradosso!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!- Group
- Streghe
- Posts
- 8,149
- Location
- Roma
- Status
- Waiting!
Visto solo ora il post... firmato comunque.
Dopo aver sentito la voce originale non si può non essere daccordo con questa petizione!
.